September 29th, 2013

Эмиль Сокольский

Вспоминая Василия Бетаки

Прошло полгода, как ушёл из жизни поэт, переводчик, историк архитектуры, уроженец Ростова-на-Дону Василий Бетаки. Вспомним сегодня Василия Павловича – в день его рождения.
Итак, родился он в семье художника-футуриста. С 1931 года жил в Ленинграде. В блокаду потерял мать и отца.
В 1960 году заочно окончил Литературный институт, его наставниками были Павел Антокольский и Татьяна Гнедич. После работал в Ростовской области: учителем, театральным режиссёром. А после – главным  методистом Павловского Дворца-музея.
Публиковаться начал с 1958 года, первая книга вышла в Ленинграде в 1965-м. В том же году вступил в Союз писателей, занимался поэтическими переводами с английского и немецкого, писал литературные передачи для радио, руководил литобъединением . В 1971 году стал победителем конкурса переводов произведений Эдгара По («Ворон», «Колокола», «Улялюм», опубликованы в двухтомнике По в 1972 году).
С 1973 года Бетаки жил в Париже; двадцать лет проработал на радио «Свобода», восемнадцать – в журнале «Континент». Он был одним из организаторов подпольной переправки в СССР запрещённых русских книг и журналов.
С 1989 года Василий Бетаки снова публикуется в России.
Немецкий славист Вольфганг Казак писал, что его стихи «отличаются образностью и многоплановостью. Он исходит из непосредственных впечатлений (картин города и природы), но также из политических событий современности и прошлого, подводя к толкованию этих впечатлений. Бетаки обладает отличным чувством формы, ему удаётся остроумная игра с рифмой».
Collapse )