May 25th, 2014

Эмиль Сокольский

Маргарита Блазо: спор продолжается

Разгорелся спор о статье Д. И. Зенюк "Тайна Маргариты Блазо"
Приводим (с небольшими сокращениями) аргументы автора на опубликованные здесь, в Живом журнале (18 мая), некоторые несогласия с ней.


Рад продолжить дискуссию, но вот принять версию о самоубийстве по-прежнему не могу. Начнём с того, что я не "утверждаю", а предполагаю. В статье я это специально подчеркнул. Из всевозможных версий именно эта показалась мне наиболее вероятной. Но УТВЕРЖДАТЬ без документальных подтверждений я не считаю возможным, и мне неприятно когда это делают другие.
Аргументы против версии о самоубийстве:
1) "Дмитрий утверждает, что автор эпитафии опустил слово "красивая". Зачем? Если вставить слово "красивая", двустишие не становится ни хуже, ни лучше".
Это очень субъективное мнение. Эпитафия явно имеет стихотворную форму: размер полностью выдержан (и в первой и во второй строчке по три слова); присутствует рифма: "покрыта – Маргарита" и "цена – дана".
2) Автор комментария также не учитывает различия мировоззрения человека XXI века от мировоззрения человека XVIII века. То, что тогда казалось очевидным, нам уже таковым не кажется. Яркий пример – сокращения на нательных крестиках. Большинство современных людей не поймут и половины этих сокращений, а люди начала XX века знали значение каждого из них. Вполне вероятно, что для современника Маргариты Михайловны, игнорирование слова "красивая" не лишало смысла написанного. Сам факт возникшего между нами спора доказывает это: в конце XVIII века эпитафия была понятна каждому. Кстати, ярким примером этого "недопонимания поколений" служит фраза: "не уберегшему молодую девушку" – от этой фразы веет XXI веком. А в XVIII веке 33-летняя женщина не могла восприниматься "молодой девушкой". Выйдя первый раз замуж лет в 13, она к 33 годам уже успела родить троих детей и дважды побывать замужем :) Это замечание, конечно, несущественное, но весьма показательное.
Collapse )

Полностью здесь: http://donvrem.livejournal.com/123526.html