?

Log in

No account? Create an account

ДОН

блог краеведов Донской государственной публичной библиотеки (Ростов-на-Дону)

Previous Entry Share Next Entry
К вопросу о китайско-еврейских пирах
Эмиль Сокольский
donvrem
Наконец-то установлено место, где выпивали китайцы с евреями!
Прекрасный пример дружбы народов!
В белокалитвинской газете «Перекрёсток» от 25 сентября 2018 года читаем лирическую зарисовку журналиста Александра Кравченко о реке Лихой, и с изумлением останавливаемся на таком фрагменте; автор, которому, как видно, недостаточно знать, что ранее река Лихая носила название Лихой колодезь, размышляет о происхождении её названия:
«…Научно-теоретические изыскания показывают, что в случае с Лихой не всё так просто. Как известно, места, где протекала Лихая, в древности были обитаемы хазарами, которые между 740 и 860 годами от Р. Х. приняли иудаизм. Через владения хазар по Чёрному морю и Дону шёл отрезок Великого Шёлкового пути, поставлявшего шёлк, пряности и предметы роскоши из Китая в Византию.
По свидетельствам арабско-иранского географа и чиновника Ибн Хордадбеха, содержащемся в «Книге путей и стран», написанной между 846 и 886 годами, евреи участвовали в торговле с Китаем, и сухопутный путь евреев в Китай проходил через Хазарию. <…> Китайцы и даже китайский язык были известны в Хазарии. Слово «лехаим» на иудейском наречии означает «на здоровье». А по-китайски «лихай» означает «сильный», очевидно, случилось взаимопроникновение двух культур, которое и выразилось в топониме реки «Лихая», на берегах которой китайские и иудейские купцы, преодолев брод, сильно любили выпить «За здоровье!»
Если бы не серьёзный тон статьи, то можно было бы подумать, что автор – человек, не сведущий в непростых и очень деликатных вопросах топонимики, – прикалывается, или хочет развлечь читателя анекдотами. Но это ещё не всё! Далее идут… версии о происхождении названия хутора Лихой! Их три: «глухое, разбойничье место»; по имени основателя (тоже злодея) Лихачёва; и наконец, по реке, на брегах которой «сильно выпивали» китайские и иудейские купцы.
Беда, когда человек вторгается в неведомые ему отрасли знаний.



  • 1

В. Дронов

(Anonymous)
Произошёл невиданный всплеск лжеэтимологии. Особенно это коснулось топонимов, их происхождение трактуют, кто как захочет. Безграничный плюрализм.
1. Хазары в большинстве своём иудаизм не принимали, они как были тенгрианцами, так и остались. Лишь властная узкая прослойка приняла эту веру.
2. Действительно, междуречье Дона и Маныча было одним (отнюдь не основным) маршрутом Шёлкового пути. Однако сопоставление китайских слов и слов неизвестного нам до сих пор хазарского языка настолько искусственно, что не имеет отношения к реальным событиям. Следуя этому пути, можно выдвинуть теорию о том, что ханьцы (китайцы) — казаки. А как же: в словарном запасе казаков встречается «ханка», сорт тыквы. По этой логике китайцы (ханьцы) — предки казаков. А то и наоборот: казаки были предками китайцев… Анекдот, да и только.


Спасибо! Вот мы и привели как анекдот.
Большущее спасибо за книгу о церквях!!!

"Журналист" Кравченко не потрудился указать первоисточник. А, между тем, вот он: https://ankol1.livejournal.com/133096.html

  • 1