?

Log in

No account? Create an account

ДОН

блог краеведов Донской государственной публичной библиотеки (Ростов-на-Дону)

Entries by category: медицина

Ростовское морское собрание
Эмиль Сокольский
donvrem
«Главные цели Ростовского-на-Дону морского собрания, официально оформленного 1 апреля 2001 года, – содействовать возрождению традиций русского флота, сплочению моряков, выполняющих служебный долг, воспитанию у молодых чувства патриотизма и национальной гордости».
Подробнее об этом собрании – в материале врача Сергея Пчельникова.
http://www.donvrem.dspl.ru/Files/article/m5/2/art.aspx?art_id=1671


Матвей и его братья
Эмиль Сокольский
donvrem
В еженедельной газете Матвеево-Курганского района «Родник» (от 31 мая 2019 года) рассказывается о местном краеведе Николае Михайловиче Дядиченко. И вот фрагмент:
«В Матвеевом Кургане стоит памятник-камень атаману Матвею, основателю посёлка. По словам Николая Михайловича, Матвей никакого отношения к казачеству не имел. Это был обыкновенный бандит, который промышлял на дорогах. Его выловил Иловайский, и Матвея казнили. Их было три брата – Саур, Зуй и Матвей, которые держали всю округу в страхе.
По другой легенде, Екатерина Вторая, чтобы навести порядок, наняла отряд запорожских казаков во главе с Галадаем. Этот Галадай и выловил этих разбойников. Зуй похоронен на Донбассе. У города Зугресс (Так в тексте. – ЖЖ donvrem) есть скала, у которой, по легенде, и похоронен Зуй. Саур покоится на Саур-могиле. Матвей похоронен в Матвееве Кургане на возвышении, что возле бывшей райповской овощебазы. Посёлок, который был заложен в конце 18 века, в полукилометре от этого кургана, и назвали в честь легендарного Матвея».
Здесь всё прекрасно, особенно подробности. Хорошо хоть, что указано: «по легенде». А ведь гораздо интересней было бы узнать, что название «Саур», скорее всего, происходит от тюркского слова, означающего «степной холм с округлой вершиной»; отсюда родство «Матвея, Зуя и Саура» выглядит явной натяжкой. Помимо вполне реалистического сведения о «месте захоронения Матвея» есть и другой вариант: «на месте нынешней центральной районной больницы». Дай бог выздоровления пациентам!

Центральная аллея в Матвееве Кургане